Публикации
Дифференцированный подход в обучении английскому языку
В дидактике обучение принято считать дифференцированным, если в его процессе учитываются индивидуальные различия учащихся.

М.Н.Скаткина «Дидактика средней школы.»
Способности школьников к изучению иностранного языка неодинаковы: одним язык дается легко, другим – с большим трудом. Следует отметить и тот факт, что учебный материал на разных ступенях обучения может восприниматься учащимися одного класса по-разному: одни легче усваивают лексику в силу хорошо развитой механической памяти, у других более развито слуховое восприятие, поэтому они успешно справляются с заданиями по аудированию. Кроме того, у каждого ребенка свой собственный образ мысли.

Изучение склонностей и интересов, их возможностей, а также перспектив развития послужило отправной точкой в дифференцированном подходе к обучению английскому языку. Знание индивидуальных особенностей ребят позволяет мне предвидеть возникновение возможных конфликтных ситуаций на уроке, как, например, в случае несовпадения самооценки школьника с оценкой его ответа учителем или другими учениками. Я обычно стараюсь запланировать опрос учащихся на каждом уроке. Это дает возможность продумать варианты их ответов, реакцию учеников на ответ одноклассника и на то, как их оценивает учитель.

Изучив множество статей и публикаций, я сделала вывод, что в источниках дифференцированный подход рассматривается в основном как «разные по сложности задания для достижения одних и тех же конечных целей обучения.

В своей работе главное, я считаю (и пытаюсь это делать) - то, что необходимо создать ситуацию успеха:

1.Помочь сильному ученику реализовать свои возможности в более трудоемкой и сложной деятельности;

2.Слабому –выполнить посильный объем работы.

Я считаю, что дисциплина на уроке, рабочее настроение учащихся зависит от того, насколько плотно используется каждая минута на уроке. Поэтому планируя урок, на каждом этапе стараюсь предусмотреть, как разные по силе и обученности ученики сумеют выполнять задания в разных режимах работы.

Если, например, на уроке этап устной разминки и идет фронтальная работа, сильные и средние учащиеся работают активно ,то слабые участвуют в это время в процессе аудирования. А перед этой работой я прошу детей чтобы они не просто слушали чьи-то ответы, а участвовали в нашем общении, шепотом озвучивая свой или услышанный ответ.

Слабый ученик прежде чем самому произнести изучаемые речевые образцы или выражения, слышит их несколько раз от сильных учеников. Это помогает ему запомнить языковой материал и правильно его употреблять. В этом случае я оцениваю их работу тоже положительно, потому что для слабого ученика ,в силу его слабой языковой подготовки ,это уже мыслительная деятельность: пусть он только понимает, что говорит его одноклассник, и повторяет высказанное сильным учеником, но я оцениваю его работу положительно.
На этапе актуализации учебного материала я даю возможность учащимся выбрать, в каком режиме они хотели бы работать: кто-то выбирает групповой режим, кто-то в паре, а некоторые работают индивидуально, но задания здесь я стараюсь тоже дать разноуровневые.

Например, работаем над текстом «Kate s Letter» в 8 классе.

  • Слабые ученики выбирают достопримечательности Вашингтона и делают пояснения к ним 
  • Сильные и средние выделяют особенности этого города, свое отношение к тому ,что их заинтересовало, а позже, работая над проектом по теме Visiting the USA, сильные ученики используют еще и дополнительный материал из других источников.

В своей работе я также применяю метод проектов, так как он позволяет обеспечить применение знаний с одной стороны и осуществление дифференцированного подхода, потому что у ребят здесь тоже есть выбор: например ,сделать свой проект групповым или индивидуальным. Каждый ученик выбирает себе работу по силам и интересам, а значит здесь тоже присутствует дифференциация, которая помогает каждому ребенку самореализоваться.

При обучении письму ограничиваю задания для менее успешных учеников: переписать слова , сделать перевод этих слов, продолжить предложения на английском языке, используя текст.
Личная и профессиональная компетенция позволяет мне реализовывать на оптимальном уровне образовательные задачи в рамках преподавания английского языка в школе .
Систематически на уроках в соответствии с изучением той или иной темы актуализирую различные направления воспитательной работы: познавательной, художественно-эстетической, оздоровительной.

Неотъемлемой частью учебного материала является культурологическая составляющая, а именно инкультурация – приобщение детей к духовным ценностям и смыслам культуры. В процессе образования происходит идентификация личности в мировой культуре, обозначение собственной культурной принадлежности, собственных ценностных ориентиров и целей. Для того, чтобы расширить кругозор, развить любознательность учащихся, использую материалы под рубрикой «Do you know?», страноведческие тексты. Использую на уроках информационно-коммуникативные технологии, что позволяет организовать образовательный процесс на современном уровне.

Мои учащиеся используют компьютер при подготовке презентаций. Интерактивные средства коммуникации позволяют мне обеспечить учебный процесс методическими материалами, доступом к российским и иностранным справочным системам.

Интегрированная направленность уроков способствует формированию целостного мировоззрения и гуманистической системы ценностей учащихся.

В форме интегрированных уроков провожу обобщающие занятия по темам «Погода», «Времена года», «Климат» (английский язык + география), «Заимствованные слова» (английский язык + русский язык) и др.

Основные методы и приемы, используемые мною при обучении иностранному языку:

  1. Работа со словарем.
  2. Принципы работы с учащимися по составлению плана.
  3. Основные требования к составлению опорных схем и конспектов.
  4. Использование таблиц, других видов наглядности.
  5. Внеурочная работа по английскому языку.

Я так организую учебный процесс, при котором учащиеся активно общаются друг с другом, расширяя свои знания, совершенствуя умения и навыки, при этом я предлагаю ребятам совместную деятельность, которая была бы личностно-значимой и имела бы общественную ценность (элементы методологической системы Г.И. Китайгородской, в основе которой лежит метод активизации возможностей личности и коллектива.

Я прилагаю все усилия, чтобы основным средством овладения моим предметом стало общение с партнерами по группе. Я использую ролевую игру как одно из эффективных средств создания мотива к иноязычному общению (образы детских героев «любопытного Буратино», «упрямого Фомы»).

Обучая языку, эффективно использую стихи и песни. Я считаю, что в фонетическом аспекте они дают возможность работать над произношением как отдельных звуков, так и над ударением в слове, интонацией предложения. Работа с песенным материалом одинаково успешно проводится как с учащимися интуитивно-чувственного (коммуникативного) типа, так и с учащимися рационально-логического типа, так как при отработке песни или стихотворения соединяются слуховое и зрительное восприятие. 

Особое внимание обращаю на трудности, возникающие при изучении отдельных тем, нахожу способы наиболее доступно и наглядно объяснить их, интерес к предмету поддерживаю с помощью удачного по содержанию подбора материала, считаю, что немаловажное значение на уроках имеет игра.

Использую фонетические игры, лексические, грамматические.

Самостоятельную работу провожу с учетом индивидуальных особенностей детей: обобщение по теме, составление вопросов для речевой зарядки, подготовка презентаций. Интерес учащихся возрастает, если они видят результаты своего труда, имеют возможность применить свои знания, поэтому я практикую проведение нетрадиционных уроков: урок-смотр знаний, КВН, урок-праздник.

Для укрепления здоровья регулярно провожу физкультминутки, слежу за правильной осанкой.
Для проверки качества знаний я применяю следующие формы контроля:

  1. Разноуровневые задания.
  2. Контрольные карты (тексты, пересказы).
  3. Лексико-грамматические тесты.
  4. Контрольные вопросы по определенным темам.
  5. Словарные диктанты.
После проведения тестов мы анализируем ошибки, я даю тест домой, чтобы ребенок еще раз просмотрел свою работу и исправил ошибки .Зная своих учеников я стараюсь дозировать помощь при работе и дифференцирую требования.

Широко применяю различный дидактический материал, как авторский так и собственный, разработанный в процессе работы над методической темой. Используя различные методические приемы ,создаю условия для развития творческих способностей моих учеников. С целью повышения интереса к английскому языку ,веду просветительскую работу, вовлекая детей и родителей во внеклассную работу. Это и школьный предметный марафон (день иностранного языка в школе) и неделя иностранного языка в школе. Уже традиционными в нашей школе стали мероприятия: «Рождество» ,конкурс инсценированной сказки, праздник английской фольклорной поэзии, праздник для мам-все это помогает мне мотивировать учащихся к изучению языка.

Я считаю, что, вовлекая ребят в такую деятельность я даю возможность проявить их творческие способности, получить положительные эмоции, так как успех могут ощутить и сильные ученики и менее успешные дети.
Контакты
galinavid@yandex.ru
Россия, Новосибирская область
р.п. Краснозерское
МБОУ Краснозерский лицей № 1
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website